Pasirinkite kelionės atributus:
 

Pasirinkite šalį:

Andalūzija, Gibraltaras: 10 dienų maršrutas

Andalūzija, Gibraltaras: 10 dienų maršrutas

Vilnius-Malaga-Gibraltaras-daug visko-Malaga-Vilnius

Dar sausio mėn. lankantis Kipre gimė naujos kelionės idėja – Andalūzija, Gibraltaras. Neilgai trukę, – kovo pirmomis dienomis pavyko sugauti tiesioginio skrydžio Vilnius-Malaga bilietus.

Andalūzija yra gausiausiai apgyvendintas Ispanijos regionas, beje, turistų irgi itin pamėgtas. Tradiciškai renkamasi gulinėti Kosta Del Solio pakrantės paplūdimiuose. Jei įsivesite į Google šį pavadinimą, galva apsisuks nuo informacijos ir “ką pamatyti” gausos: nuo baltašonių kaimelių kalnuose, flamenko vietiniose bariukuose, meno akcentų Pikaso gimtajame Malagos kurorte, gausybės gamtos dovanų iki garsių architektūros, istorijos paminklų, nemažai jų ir UNESCO saugomų. Apglėbtas Atlanto vandenyno ir Viduržemio jūros, šis regionas skęsta grožyje ir gausoje. Bandėme suktis per 10 kelionės dienų. Bet faktas yra toks, kad Andalūzija verta kur kas ilgesnio laiko.

Kai sudėliojau planą, supratau, kad jį įgyvendinti įmanoma tik sukantis beprotišku tempu, tikrai ne atostoginiu. Tad rašydama jau po kelionės dėlioju turinį kiek kitaip: ir de facto, kaip įgyvendinta, ir išsaugant pirmąjį planą. Pastarajam įgyvendinti ramesniu tempu reiktų bent 2 savaičių ilgai negulinėjant paplūdimiuose.

UNESCO

Andalūzija yra istorinių paminklų, muziejų ir architeltūros namai, kurie saugo ne mažiau nei 7 UNESCO objektus, tarp kurių Alhambra Granadoje, Alkazaro rūmai Sevilijoje, didžioji Katedra Kordoboje, senieji miestai Ubeda ir Baeza. Visi UNESCO paminklai Andalūzijoje – skaitykite čia>

Baltieji kaimeliai (Pueblos blancos)

Įsitraukite į savo planus bent kelių baltųjų kaimelių aplankymą – kalvas puošiantys balti nameliukai skęsta gėlėsw ir akina balta spalva, kuria pradėti dažyti dar 19-ame amžiuje siekiant bent kiek apsisaugoti nuo kaitrios Andalūzijos saulės. Didžiausias jų Ronda, iškilusi 723 m virš jūros lygio apdovanota užburiančiais vaizdais ir jos tikrai negalima praleisti. Ja kadaise grožėjosi Ernestas Hemingvėjus, ir  Mišelė Obama. Tarp mažesnių išskirčiau Vejer de la Frontera, Zuheros, Arcos de la Frontera. Aprašyme rasite ir nemažai kitų – galėčiau tik po juos ir slampinėti valandų valandas…

Flamenko

Šis aistringas šokis yra neatsiejama Andalūzijos istorijos dalis. Mes matėme tik repeticiją pro vienų durų plyšelį, tad aprašyme patarimo, kur geriausia stebėti flamenko, nerasite. Bet Jūs galite pasidalinti , jei tik žinote! Rašoma, kad flamenko kilo Sevilijoje, Jereze ir Granadoje, tad gal ir logiška būtų ten ieškoti tipiškiausių, geriausių flamenko barų. Sevilijoje juos galima rasti Triana rajone, Granadoje – Peña la Platería, rašoma, kad privaloma aplankyti flamenko klubą Albaicine, o intymesnei pažinčiai rinktis „tabancos“ (senosios mokyklos barus) Jereze. Ten mažiau turistų ir bus lengviau pajusti jausmingo šokio gelmes.

Maistas

Turtingas Andalūzijos kulinarinis palikimas dažnai irgi laikomas turizmo traukos dalimi. Čia paletė labai spalvinga: nuo Mišelin žvaigždutėmis apdovanotų inovatyvių restoranų iki nuostabiais skanėstais prekiaujančių gatvės kulinarų. Tarkime, Sevilija, Granada, Cadizas, Cordoba garsėja tapas, naudojant vietinius gardumynus – tokius, kaip tunas, krevetės ar garsusis serano kumpis. Tipiniai produktai regionuose skiriasi, paminėtina tiršta pomidorų sriuba „salmorejo“ (jei paprašysite „gazpacho“, galite taip ir likti be sriubos), meduje čirškinti baklažanai, juodos kraujinės dešrelės ir, žinoma, gardžiosios spurgytės „churros“ aplietos šokoladiniu padažu. Jūros gėrybėmis galėsite mėgautis pakrantės restoranėliuose – užsisakykite šviežiai pagautas sardines arba padėklą visokių neaiškių gyvių “pescaíto frito”. Pirštus galima apsilaižyti. Mums tikras atradimas buvo šviežių pomidorų lėkštė su dideliais tuno gabalais, apibertais svogūnais ir aplietais nuostabiausio skonio vietiniu aliejumi. Seilės tįsta…Užsisakinėkite žuvį ir niekada neprašausite pro šalį!

Kelionės maršrutą padėjo pasiruošti:

Pirma diena. Vilnius-Malaga

30/05/2023

Atostogų ritmą pasigavome dar Vilniaus oro uoste su pokšinčiu mažiuku putokšliu ir nuostabiu „Džiugo“ sūriu. Po 4 valandų skrydžio su „AirBaltic“ tiesiogiai, prie išėjimo susitinkame malonų žmogų, vardu Vaidas, atvykusį į Ispaniją su šeima iš Lietuvos prieš daugiau nei 5 metus – jis mūsų laukia su būsimu kelionės palydovu – didelė juoda nublizginta Toyota Avensis…lietuviškais numeriais! Dar geriau – bus lengviau „blūdinėti“ pasiklydus ir tikėtis ispaniškos kantrybės nepypsint.

Su Egle ir Vaidu Guogais (taip juos radau Facebook>) arba SUN WAY CAR RENT susirašiau dar būdama Vilniuje. Visam kelionės laikui mašina mums keturiems kainavo 450 eur su visais įmanomais draudimais, neribota rida ir papildomu vairuotoju. Vaidas labai linksmas žmogus – tas linksmumas netrukdė jam ir profesionaliai aptarnauti, tad ramiausiai galiu rekomenduoti! Kelionės metu dar turėjau klausimą dėl Gibraltaro, skambinau, gavau visus atsakymus. Tad ačiū labai – naudosimės ir kitąkart atskridę.

Kadangi buvo vakaras, iškart sukome į iš anksto išsinuomuotus apartamentus: MalagaSuite Mijas Golf Panoramic Views. DEL ESPARRAGAL, 3, 29650 Mijas Costa, Ispanija, telefono numeris +34673288729.

Nesitikėjome, kad taip „nuskils“ – apartamentai už Malagos, ramiame ir nuostabaus grožio rajonėlyje, apsuptame golfo aikštynų, kalvelių, kiparisų ir visokio grožio. Su jūra tolumoje ir panoraminių gamtos vaizdų apsuptyje. Įrengta taip skoningai, kad norėjosi fotografuoti kiekvieną mažiausią detalę. Butas tarytum per du aikštus su didele ir itin jaukia terasa. Čia norėčiau likti ilgesniam poilsiui, tik būtinai reikia automobilio nuvykti iki parduotuvės, paplūdimio ar artimiausio miestelio Mijas. Apartamentų baseinas yra perėjus mini gatvelę, kur laikėme automobilį ir užlipus laiptais aukštėliau: jis apsuptas gėlėse skęstančio mažaaukščio įstabaus grožio apartamentų pastato (kaip filme!) ir vaizdais į kalvas bei jūrą tolumoje. Aikčiojam ir aikčiojam su Aušrele.

Antra diena. Mijas Golf – Mijas Pueblo

31/05/2023

Pagal namuose parengtą planą dienos maršrutas buvo „Malaga – Mihasas (Mijas) – Cabopino paplūdimys – Marbela“.  Jei turėsite patarimą, kaip atvykus iš vėsios Lietuvos ir patekus į nuostabius apartamentus su didžiule terasa ir baseinu, atsikėlus saulėtą ir vaizdingą rytą iškart rauti į kelią beigi vykdyti spitrius planus, gal ir pasinaudosiu, bet tik kitą kartą. Pusryčiaudami terasoje su akiai neįprastais vaizdais, išjungėme visas įmanomas pavaras, plepėjome, tylėjome, buvome. Su Aušrele po iiiiilgooooo kavos gėrimo, traukėme ryškiasapalvius maudymosi kostiumėlius ir organiškai įsiliejome į smaragdinį baseino vandenį. Žmonių sutikome vos vieną kitą – keli britai, keli italai. Identifikavome po kelių sakinių ir pagal išvaizdą – vieni buvo balti kaip mes, kiti – gerokai paskrudę ir itin atsipalaidavę. Toks mūsų rytas gerokai užsitęsė. Ir kas galėtų mus kaltinti:

Kai pajutome, kad pamažu norisi judesio (tokie impulsai aplankė gerokai po pietų!),vasariškai išsipuošę susiruošėme į Mihasą (Mijas Pueblo), nedidelį miestelį apsuptą kalnų visai šalia (mes lyg ir gyvenome Mijase (Mihase), bet tas pavadinimas tiko ir žemai kalnuose esančiam kurortiniam miestui, ir mūsų aprtamentų vietovei (Mijas Golf), ir senajai miestelio daliai, kitaip Mijas Pueblo. Jei įvesite į Youtube šį pavadinimą, rasite ne vieną keliautojų susuktą video filmuką, – net ir pažiūrėjus vos kelias minutes užsinorėsite įsitraukti jį į lankytinų sąrašą.  Taigi, iš pirminio ilgo ir judraus dienos maršruto liko nuotrupa „Apartamentai – – Baseinas – Mijas“. Ir, patikinčiau, tai buvo viena tų gerųjų dienų, kai visko pakako – saulės, atsipalaidavimo, vandens, pokalbių, vaizdų, net pirkinių ir nuostabaus maisto.

Mijas – pirmasis mūsų Andalūzijoje pamatytas baltasis miestelis kalnuose. Rekomenduoju jame pasimesti, nesekti jokio konkretaus plano, nes čia jis nereikalingas. Šalia pagrindinės aikštės yra didelė aikštelė automobiliams (mums pasisekė, nes ir žmonių, ir automobilių buvo mažai) ir galima nesunkiai juos išsikeisti į…asiliukų taksi. Išpuošti gyvūnėliai nuobodžiavo, nes norinčiųjų pasinaudoti jų paslaugomis stigo, nepaisant didelių jų šeimininkų pastangų. Asiliukai miesto aikštėje be didelių pastangų kūrė specifinį kvapą, tokį gamtinį ir tik šiam miesteliui būdingą…Ir jis buvo tikrai geresnis, nei kokio benzino… Netoliese miesto aikštės susiradome kavinukę ant kalvos šlaito po dideliais medžiais, kuriančiais malonų pavėsį. Tiek cortado (espresso su šlakeliu pieno), tiek vaizdai pagaliau leido įsitikinti, kad mes Ispanijoje. Nuotaikingi ir pilni jėgų patraukėme tyrinėti jaukių Mijas gatvelių, kurios skendėjo gėlėse ir dailiose parduotuvėlėse bei užeigose. Tiek grožio vienoje vietoje! Nėriniuotos staltiesės, daug odinių dalykėlių, daug pintų, rankų darbo daiktelių, nemažai keramikos ir labai daug spalvų, kurios dar ryškiau spindėjo baltame Mijas fone. Kaip netikėta, – netrukus krepšiuose atsidūrė odinės striukės lietuviškam rudeniui pritaikytos (rašau aprašymą rugsėjį ir suprantu, kad tuoj tuoj jas išsitrauksime). Su pardavėju ilgame derybų kelyje beveik tapome draugais: jis buvo laimingas, kad pardavė prekę, o aš – patenkinta nauju gražiu daiktu, kurio kainą pavyko sutarti, o derybos buvo smagios. Netrūko gražbylysčių, bet pats procesas – neįkyrus, malonus ir…abiems pusėms rezultatyvus.

Pačiame Mijas centre yra ne tik turizmo informacijos centras, bet ir asiliuko skulptūra – geriau nerodysiu, kaip visi rimti žmonės atrodėme sulipę po vieną (laimei!) and asilo pozuoti! Tik asmeniniams albumams! Kaip atrinkti nuotraukas ir vietoj šimto pasidalinti dešimt, nežinau. Vis dar negaliu to išmokti. Net ir asilams skyriaus net 3! Nes jie to verti:

Vakarienei rinkomės „steak house“ (Restaurante La Reja, C. de los Caños, 9, 29650 Mijas), kurį rekomendavo iškalbingasis striukių pardavėjas: fantastiškai išradingo ir jaukaus interjero restoranas su didele terasa, nuo kurios atsiveria vaizdas į pagrindinę miestelio aikštę, sužavėjo ir aptarnavimu, ir maistu, ir puošniais svečiais (daugiausia pagyvenę bei itin linksmai nusiteikę britai, visai neprimenantys turistų, – pilnas internetas apie tai, kad Mijase savo per visą gyvenimą uždirbtas santaupas mėgsta leisti Didžiosios Britanijos senjorai: Mijas miestelyje iš 85.000 gyventojų – 35.000 yra užsieniečiai!). Skanavome triušieną, jautienos kepsnį, avokado ir krevečių salotas, degustavome stalo vyną – nestabdomai liejosi kalbos, o širdyse šėliojo pirmųjų atostogos dienų kvaitulys. Tikrai solidi ir labai skani vakarienė keturiems pačioje Mijas širdyje – 123 eur su arbatpinigiais. Būtinai ten užsukite.

***

Jei norėsite Mijas apžiūrėti pagal planą – maršrutą, galite pasinaudoti šiuo:

  • Centrinė Mijas aikštė
  • Virgen de la Peña koplyčia
  • Ermita del Calvario koplyčia
  • Plaza de Constitucion fontanas
  • Burrotaxis – Asilų taxi
  • Plaza de toros
  • Mijas bažnyčia
  • Mijas ginybinė siena
  • Botanikos parkas
  • Mijas paplūdimys

Trečia diena. Mijas Golf – Malaga – Cabopino paplūdimys - Marbela – Mijas Golf

01/06/2023

Tradiciškai pradėsiu nuo to, kokį planą turėjome šiai dienai: Marbela – Caminito del Ray – Olvera – Zahara de sa Sierra – Setenil de las Bodegas – Ronda – Benahavis (dienos maršrutas apie 292 km). Ištiko gyvenimas ir šią dieną praleidome kiek kitaip. Lengviau, ramiau, – grožio, smagumo netrūko, bet nereikėjo daug vairuoti ir lakstyti akis išdegus. Viskas, kas buvo suplanuota, įsigyvendino, tik kiek vėliau.

Į Malagą atvykome dieną, – nors tikėjomės palikti mašiną prie pat Katedros, nesigavo. Tuomet ignoravome GPS balsą ir tiesiog sekėme ženklą P, palei miesto gynybinę sieną nuvedusį iki didelės požeminės aikštelės (šliejasi prie pat senamiesčio). Malagoje praleidome kokias 3-4 h (tiksliai nefiksavau), – visas tas laikas parkavimo aikštelėje kainavo 9,65 eur (Mijas vakar dieną už tą patį laiką sumokėjome eurą!).

Pakilome iš parkingo į miesto karštį ir vos perėjus gatvę mus įtraukė Malagos senamiesčio garsai, vaizdai, kvapai. Vos keli žingsniai dešimtmečius žmonių gludintomis plytelėmis ir mes jau prie…Amfiteatro! Nors į šį istorijos muziejų eiti neplanavome, bet patį amfiteatrą galima apžiūrėti ir taip. Vaikščiodami po Malagą, kelkite akis į viršų – koks pastatų grožis su tais ažūriniais, tarytum močiučių nunertais, balkonėlių turėklais, su tomis medinėmis langinėmis, su tomis spalvomis! Taip vaikštinėdami, jei nenusisuksite sprando, pasieksite Malagos Katedrą. Įėjimas mokamas (32 eur dviems), bet negailėkite, – įspūdingas achitektūros paminklas. Pabirome kiekvienas sau, bet šimtus kartų galiu pakartoti – verta pabūti ir užsibūti. Labai labai gražu.

Esu didelė mėgėja vis kur nors nosį įkišti, – pats smagumas yra atvertos durys, atrakinti kiemelių varteliai…Smalsumas leidžia pamatyti gražių dalykų, o iš tų mažų dalelyčių dėliojasi miesto paveikslas, jo spalvos ir nuotaikos. Man Malaga patiko. Nors čia praleidome pusdienį, bet visas buvęs skeptiškumas išgaravo. Turi miestas žavesio.

Tiesa, norisi paminėti Malagos perliuką – jei būsite Malagoje ilgiau, būtinai rezervuokite laiką arabiškose pirtyse – atima kvapą šie hamamai jau nuotraukose. Buvome užsukę tik kelis klausimus užduoti…ir jau patiko! Tik reikia rezervuoti laiką iš anksto. Malagoje yra dvi arabiškų pirčių vietos: EL HAMMAM OPEN & SPA ir HAMMAM AL ANDALUS (norėčiau būtent čia).

Dar vienas didelis atradimas mūsų kompanijai buvo Pablo Pikaso muziejus (Palacio de Buenavista, Calle San Agustín, 8, 29015 Málaga). Net jei save įvertintumėte kaip visiškai nesidominčiu menu, drąsiai pirkite bilietą ir keliaukite pasidairyti – gal būtent Pikaso pakeis jūsų nuostatas. Prie šio muziejaus net ir ne sezono metu driekiasi eilės, tad bilietus verta įsigyti anksčiau. Mes eilutėje pastovėjome apie 30-40 min. Bilietai keturiems kainavo 38 eur. Pasakoti apie muziejų nesistengsiu, nes tai ir neįmanoma. Turtingas savo kolekcija, pilnas mažų atradimų, sužinojau daug dalykų, kurie man nebuvo girdėti. Todėl būnant Malagoje jis turėtų atsidurti tarp lankytinų sąrašo.

Pasidavėme kitų keliautojų nuomonei ir užsukome į restoraną „El Pimpi“ – visai netoli Pikaso muziejaus. Interjeras labai kūrybiškas, jaukus, bet rinkomės ne tokį gražų sėdėjimą lauke, kur skambėjo melodingos, gyvai atliekamos ispaniškos dainos. Apetito negadino! Maistas brangus nebuvo, gana skanu, bet porcijos per mažos, – norint pavalgyti, reikia užsakinėti daugiau, nei po vieną patiekalą arba bent jau rinktis ne iš salotų ar užkandžių meniu. Man pasirodė kiek pervertinta vieta, – buvo įdomu, bet kitąkart rinkčiausi ką nors labiau autentiško ir mažiau turistiško.

***

Dar Lietuvoje buvau pasidariusi tokį planelį Malagai – ne visur buvome, bet esminius objektus pamatėme, nors esmė net ne objektai, o atmosfera ir įspūdis. Dalinuosi, gal Jums pravers:

  • Malagos Katedra (Cathedral of Málaga, C. Molina Lario, 9, 29015 Málaga, Spain)
  • Pikaso muziejus (Picasso Museum Málaga, Palacio de Buenavista, C. San Agustín, 8, 29015 Málaga, Spain): 9-12 eur, 10:00-19:00.
  • Bodega Bar El Pimpi – restoranas, kurį minėjau.
  • Pikaso gimimo vietos muziejus (Museo Casa Natal de Picasso, Pl. de la Merced, 15, 29012 Málagaa, Spain): nuo 9:30 iki 20:00, kaina 3 eur/asm.
  • Teatro Romano (lankymas nemokamas) (Teatro Romano de Málaga, C/ Alcazabilla, s/n, 29015 Málaga, Spain): su gidu apie 2 h.
  • Alcazaba di Malaga (XI a), šalia yra Gibraltaro pilis, XIV a. (čia kiek palipti reikia, tad galima sėsti į #35 autobusą nuo Avenida de Cervante – bilietas į Alcazabą ir Gibraltaro pilį kartu – 5,5 eur/asm.) (Alcazabas: Alcazaba de Málaga, Málaga, Spain; Gibraltaro pilis: Castillo de Gibralfaro, Cam. Gibralfaro, 11, 29016 Málaga, Spain). Jei kilsim patys, praeisime gražias vietas, iš kur matysis visa Malaga (Mirador de la Coracha, Vista Lookout).
  • Centre Pompidou: šiuolaikinio meno centras (turint laiko daugiau, turėtų būti įdomu).
  • Malagos uostas: matysime jį lipdami į kalvas ir pilis.

***

Iš Malagos sukome Cabopino paplūdimio link. Kodėl? Negaliu atsakyt, – kažkur buvau skaičiusi, kad ten gražu ir ispanai labai giriasi ten esančiomis kopomis – Dunas de Artola nature preserve. Kopos gražios ir vieta graži. Šimtus kartų sumažintos Kuršių Nerijos kopos, – atvykite nesusikūrę galvoje jokių vaizdinių. Cabopino paplūdimyje nuo automobilių aikštelės kairėn – smagūs bariukai, taip reikalingas pavėsis, energinga muzika, na, ir gultai po 8 eur. Šaltas alus ir nuostabiausios salotos su pomidorais ir tunu jūros žydrynės fone – tikra pasaka po miesto! Žmonių nebuvo daug, tad malonumas dar didesnis. Paėjus dešiniau – laukiniai paplūdimiai: tuščia, kur akys mato. Tik smėlis tiesiog padus svilinantis! Neįsivaizduoju, kaip išbūti laukinėje pusėje be skėčio. Kaitra nežmoniška!

Pakvėpavę tikruoju atostoginiu jūriniu oru vakarėjant sukome Marbelos link. Nuo Cabopino vos 16 km. Automobilį palikome arčiausia centro – P ženklas nuvedė mus į požeminę aikštelę.  Marbela kiek kitokia – pakvipo kokia nors Ibiza, nors nesu ten buvusi. Visa pakrantė – didžiuliai pastatai, viešbučiai, barai, kuriuos nuo smėlėto kranto skiria tik siaura gatvė. Vakarėjo, kvapai iš restoranų kuteno nosis, muzika skambėjo gana subtiliai, nors garsų ir buvo – žmonės čia būtent dėl to ir ateina – dėl tų garsų ir kvapų.

Žinokite, kad palei visą Marbelą uosto link – playa (paplūdimiai) skirtingais pavadinimais. Manau, tikrai galima rasti, kur praleisti kelias valandas ir pasimaudyti: net Playa Casablanca yra! Rašoma, kad šis gražus su kalnų vaizdasi fone: Playa de Nagüeles.

Avenida del Mar – garsusis Marbelos bulvaras, jungiantis Alamedos parką ir La Venus paplūdimį. Pagrindinis bulvaro akcentas – penkių bronzinių skulptūrų kolekcija, kurią sukūrė Salvadoro Dali. Tiesą sakant, mes jų nematėme, – mums rūpėjo kas kita Marbeloje.

Mes apsidairę sukome Centro Historico pusėn. Štai čia ir atrasite tai, dėl ko ir mes atvykome į Marbelą. Miniatiūrinis jaukus senamiestis, – puošnus kaip jaunutė nuotaka baltu nuometu. Čiurlenantis gyvybe, pasipuošęs svyrančiomis gėlėmis iš spalvingų keramikinių vazonų, puošiančių baltutėles nameliukų terakotiniais stogais sienas. Tradicinis europietiškas kaimelis – susiraskite Plaza de los Naranjos.  Apie 120 m nuo aikštės yra barokinė bažnyčia Iglesia de Nuestra Señora de la Encarnación (Pl. de la Iglesia, 29601 Marbella), kiek į kitą pusę – apie 200 m nuo Los Naranjos yra gražus Alameda parkas (Parque de la Alameda, Av. Ramón y Cajal, s/n, 29602 Marbella). Pasivaikščioti jame ir suvalgyti tradicinių spurgyčių churros dar karštas jas mirkant skystame šokolade (rasite ten Churrerijų!) tiesiog neišvengiama ir labai malonu. Pabuvome Marbeloje iki sutemų, o grįžę namo vakarojome iki vėlumos terasoje, kur pokalbiai pasiekė ekstremalias aukštumas, – tik seni draugai gali būti tokie atviri. Buvo emocinga ir gilu ir ne, ispaniškame vyne po 3 eur nepaskendome!

***

Mums pritrūko šioje kelionėje laiko, bet gal Jūs kitaip pasiplanuosite, – nors labai labai turistinė vieta, bet atrodo įdomi: 72 km (1 h 8 min) km nuo Marbelos į kalnus yra vieta kelių valandų žygiui Caminito del Ray. Rašo ir buvauten.lt>> Reikia 2-3 h 7,7 km lengvam žygiui kalnų šlaitu, – labai gražu ten.
Nuo Caminito apie 50 km yra keisti uolų dariniai kaip kokiam JAV kanjone>> El Torcal de Antequera (1 val.) nacionalinis parkas.

Ketvirta diena. Marbela – Casares – La Linea (pasienio miestukas) - Gibraltaras - Vejer de la Frontera

02/06/2023

Nežinau dar, kada, bet dar yra toks žydras kaimelis Marbelos pusėje apie 60 km – visiškai netipinis, Juzcar>

Lekiam pro dailų kaimelį Casares (ten pasivaikštom, geriam šaltus gėrimus).

Tada – La Linea, ten paliekame mašiną ir po Gibraltarą jau keliausime be mašinos. La Linea Conception pereisime sieną, mašiną rasime, kur palikti, – rašo, kad yra aikštelių, nes dauguma taip elgiasi.

Gibraltaras iki šiol yra Jungtinės Karalystės užjūrio teritorija, įsikūrusi tarp pietvakarių Europos ir Afrikos, šiaurėje ribodamasis su Ispanija. Gibraltare gyvena apie 27,9 tūkst. gyventojų ir dauguma jų yra kilę iš Andalūzijos, Anglijos, Viduržemio jūros kraštų, ypač daug atvykėlių iš Maltos ir Genujos. Oficiali gibraltariečių kalba – anglų, naudojama mokyklose ir oficialiame gyvenime. Tačiau dėl geografinės padėties ir istorinių peripetijų dažnai vartojamos ir ispanų, portugalų ar italų kalbos. Ką ten veikti – daugiau>>

Man regis, kad labai sutaupytume laiko, jei po Gibraltarą keliautume taip:

The most convenient way to explore the Rock is in a taxi operated by Gibraltar Taxi Association (tel. 350-700-27 or 350-700-52; www.gibtaxi.com). The drivers know the terrain well and can easily navigate the twisting, narrow streets. For only £90 ($180), they’ll take you to all the major attractions. With a minimum of four participants, these tours last about 1 1/2 hours. Of course, if you want to see everything, more extensive tours can be arranged. Your group can either select the so-called „Official Rock Tour“ or create your own tour based on our recommendations below. You can catch a taxi at the stands at the Gibraltar/La Línea frontier or in the center of town at such points as Cathedral Square, Coach Park, Casemates, and Piazza-Town Centre.

From Gibraltar airport just behind the border, bus no. 5 runs to the town centre, while bus no. 10 goes to the cable car.

Man regis, kad reiktų pradėt nuo aukštutinės uolos: The cable car is located alongside the Alameda Gardens at the southern end of Main Street in the town centre. There are often long queues, so it is worth booking in advance.The cable car travels up the steep side of The Rock to the Cable Car Top Station, and is a great experience, providing fantastic views. At the top you will find the Rock Café and the Mons Calpe Suite Restaurant.  The cable car costs £18 for adults and £8.50 for children and is open daily between 9.30am to 7.45pm.

Ką pamatyti Gibraltare:

  • One of the most important spots in the city center is Grand Casemates Square, the largest square in Gibraltar. There you’ll find the historic Grand Casemates building that once served as a fortified barracks, as well as quite a few restaurants and cafés. Around Casemates Square, you can also get your first glimpse of Gibraltar’s fortifications with the likes of the Grand Battery, the North Bastion, and the Landport Tunnel.
  • But there’s much more to see in the city center, so it’s best to take a stroll south down Main Street through the heart of the city. Along Main Street, you’ll find countless shops and boutique stores, landmarks like the Cathedral of Saint Mary the Crowned and the Governor’s Residence, plus cute touches like the red ER Royal Mail post boxes outside the Royal Gibraltar Post Office
  • Lankantis Gibraltare būtina nuvykti į Europa Point arba paprasčiau tariant tiesiog kertinį Atlanto vandenyno ir Viduržemio jūros tašką.  Iš čia tolumoje netgi matomi Afrikos žemyno krantai! Be puikių panoraminių vaizdų dar galima apžiūrėti tikra relikvija tapusią Nuestra Senora de Europa koplyčią, devynioliktame amžiuje iškilusį švyturį, šventąją mečetę, Sikorskio memorialą.
  • Tuo pačiu nepasigailėtumėte užkopę į aukštutinę uolą, nuo kurios atsiveria išties unikali Gibraltaro panorama. Greitai ir patogiai pasiekti viršūnę padės specialus keltuvas. Vertėtų žinoti, kad ant šios uolos įsikūrusi kariuomenės bazė, o aplink būriais zuja beždžionėlės, tapusios visiška vietos kasdienybe.
  • Šv. Mykolo ola. Jame svečius pasitinka gigantiški stalaktitų bei stalagmitų dariniai, galybė tunelių ir kamerų, požeminis ežeras ir net įspūdinga koncertų sale
  • Didieji apgulties tuneliai, atsiradę ispanams ir prancūzams kėsinantis užgrobti Britanijai priklausiusią teritoriją. Atkakliausiems siūloma iki tunelio patekti įveikiant kelis šimtus laiptelių, bet taupantiems laiką, patogiausia rinktis keltuvą. Beklaidžiodami po tunelių ekspozicijas, sužinosite pačius svarbiausius faktus iš tunelio istorijos.
  • Aplankykite senovinę Maurų pilį, kurios pasididžiavimas gynybinis bokštas nekinta jau bemaž septynis šimtmečius. Medžiojantiems vienetinius statinius, tai būtų neginčytinas atradimas.
  • Fantastiška popietė gamtos apsuptyje nusimato nusprendusiems į savo maršrutą įtraukti Gibraltaro botanikos sodą.

Iš Gibraltaro išvykstame apie 18:00 ir sukame iki Tarifos. Nuostabūs paplūdimiai.

Jei noresim i Maroka: Į Maroko mietą Tanžirą mes planavome patekti apsistoję Tarifoje. Iš ten arčiausia iki Afrikos, tad kelias trumpiausias, o ir greitaeigiai
keltai plaukia gana dažnai. Tarifa – gana įdomus kurortas, netipinis, nedidelis. Miestas išsidėstęs ant kyšulio, todėl Viduržemio jūra yra ir iš kairės, ir iš dešinės. Vienoje pusėje – ramu, kitoje – bangos.

Penkta diena. Tarifa - Vejer de la Frontera (nuostabus kaimas Andalūzijos kalnuose) - Conil de la Frontera (dar vienas iš baltųjų serijos) – Cadiz (viso: 119 km)

03/06/2023

Maudomės Tarifoje, galim pasibūt ten. Aplankykite garsųjį „Karibų“ paplūdimį bei Tarifa miestelį, kuris garsėja skaniausiu maistu pietinėje dalyje. Tai gan nedidelis miestelis, tačiau suburia lankytojus iš viso pasaulio.

Tikriausiai verta paminėti tris puikiausius faktus, dėl kurią verta nuvykti būtent į šį miestelį.

Pirmiausia, tai vieta, kur susikerta jūra ir vandenynas, taip pat vieta iš kurios matosi Afrikos krantai bei vieta, kur galėsite paragauti skaniausios žuvies ir jūros gėrybių. Rekomenduojame paragauti šio krašto nacionalinio patiekalo – pescado a la sal. Aplankius vietinį restoranėlį ir gardžiai papietavus, galima leistis ieškoti minėtojo paplūdimio. Maždaug už 17 km nuo Tarifos, pamatyti baltutėlio smėlio paplūdimį – Bolonia – tai dalelė rojaus egzotikos mėgėjams.

Tada galime važiuoti į Vejer de La Frontera. Ten pietaujame, grožimės>. Vejer de la Frontera – miestelis, savo grožiu nenusileidžia kitiems pueblos blancos miesteliams. Įspūdį paliks gražiausių sodų ir apelsinmedžių giraitės, esančios visai netoli Viduržemio jūros pakrantės. Lankantis šioje vietovėje, verta ne tik ištyrinėti senamiesčio gatveles, bet ir pamatyti XXI amžiaus pilį bei vietines bažnytėles ir kitas lankytinas vietas.

Tada dar galime trumpam užsukti į Conil De la Fronterą (visi tie miestukai gražūs), o tada sukame Cadizo link.

Ką pamatyti Cadize:

  • Roman theatre: Visits are completely free, but can only be carried out at certain times. From April to September, it is open Monday to Saturday from 11 am to 5 pm and Sundays from 10 am to 2 pm. In the remaining months, the timetable changes only from Monday to Saturday: 10 am to 4.30 pm.
  • The next point to visit in Cádiz is another of its busy squares. Here you will find some emblematic buildings, such as the Town Hall, the Church of San Juan de Dios, Pasos de Miranda House and even Puerta del Mar, which leads to the sea.
  • The Cathedral of Cádiz is undoubtedly impressive. Built between the 18th and 19th centuries, this building leaves no one indifferent. As it took over 100 years to be built, this cathedral combines several styles: from Baroque to Neoclassical. The Reloj Tower, which is part of Cádiz Cathedral, is also another point of interest in Cádiz, as from there we have splendid views of the entire city.
  • Cathedral Square (Plaza de La Catedral)
  • We head towards the next point on the itinerary via Calle Compañía. This is a totally pedestrian street with shops of all kinds.
  • We then arrive at Plaza de Las Flores. Also known as Plaza Topete, this is one of the most colourful squares in the city, known for its little stalls selling flowers.
  • Tavira Tower.Cádiz is known throughout the world for its watchtowers, which were used extensively between the 18th and 20th centuries. There were once more than 150 towers and now there are 126. The towers were usually built by merchants on their houses and were seen as a symbol of prosperity. They served as a recreational space and also as an observatory for the entry and exit of goods in the Port of Cádiz.
  • Plaza de la Libertad is known for its fresh produce market – Central Market. The market opened in 1838 and was restored in 1928 and again in 2009. There are over 100 stalls selling fresh produce every day, from fish to frozen foods, to fishing tackle.
  • La Caleta paplūdimys

Yra Cadize labai gražūs parkai: Alameda Apodaca Gardens ir Genoves Park. Galima pavažiavus Sevilijos link ieškoti nakvynės.

Aplink Cadizą ir Tarifą – gražiausi regiono paplūdimiai>>

  • Bolonia Beach, Cadiz (is one of a string of beautiful unspoilt beaches on the Costa de la Luz that are as yet relatively undiscovered)
  • Los Canos de Meca, Cadiz
  • Cala de Roche, Cadiz
  • Los Alemanes, Cadiz
  • Monsul beach, Almeria
  • Barronal beach, Almeria
  • Los Muertos Beach, Almeria
  • Maro beach, Malaga
  • La Caleta de Maro, Malaga
  • Cabopino beach, Malaga
  • Punta Umbria beach, Huelva
  • La Bota beach, Huelva
  • Nueva Portil beach, Huelva
  • Rijana beach, Granada
  • For adventure seekers, El Palmar has surfing, snorkelling and water sports galore.

Šešta diena. Cadiz – Arcos de la Frontera - Sevilija

04/06/2023

Lekiam į Seviliją, kurioje patirsime Stendalio sindromą, faktas. Bet į Seviliją reiktų važiuot pro vieną įspūdingą kaimą – Arcos de La Frontera, įsikūrusį ant kalvos virš Guadaletės upės slėnio. Pasiruoškite fotoaparatus, kadangi tai vienas vaizdingiausių Andalūzijos miestelių. Suprantu, kad toje pusėje esančios Zahara de La Sierra pamatyt nepavyks, bet bent čia pažiūrėkite>>

Ką pamatyti:

  • Santa Cruz district and historical center
  • Hospital de los Venerables. The Hospital de los Venerables is a baroque 17th-century complex in the middle of the Santa Cruz district that originally served to care for the elderly and the poor and later as a residence for priests. The accompanying church has beautiful frescoes made by the Valdés family and the central patio is also worth a visit. The hospital also houses the Velázquez Center, a museum dedicated to famous Sevillian painters such as Diego Velázquez and Bartolomé Esteban Murillo. To visit the Hospital de los Venerables you can book this tour with audio guide.
  • Sevilijos Katedra ir Giraldo varpinė: The Cathedral of Saint Mary of the See, better known as Seville Cathedral, is a Roman Catholic cathedral in Seville, Andalusia, Spain. It was registered in 1987 by UNESCO as a World Heritage Site, along with the adjoining Alcázar palace complex and the General Archive of the Indies. Monday to Saturday 10:45 a.m. at 6:00 p.m.
  • Sevilijos Alkazaras: gal verta pirkti bilietą su gidu? Bilietai>> The Alcázar is open every day of the week, with opening hours varying depending on the time of year you plan to visit. From 1 April to 14 September, it is open between 09:30 AM to 07:00 PM.
  • Plaza de España – Spain square of Seville
  • Park Maria Luisa
  • Torre del Oro. The Torre del Oro, or ‘Tower of the Gold’ is a tower from the 12th century located on the Guadalquivir river. At the time, it was part of the Moorish city wall of Seville and once served as a storage place for gold and as a prison. It now houses a small maritime museum. More info for the Seville attraction ‘Torre del Oro‘.
  • Plaza de Toros. arena in Spain. Located in the impressive 18th-century bullfighting arena Plaza de Toros de Sevilla is the ‘Museo Taurino’, a museum on the history of bullfighting in Seville. More info ‘Plaza de Toros de Sevilla‘.
  • Plaza Nueva is the central square with the Ayuntamiento, or Seville’s town hall, which you should give a walk around. The exterior of the town hall with many details was partly built in Renaissance style in the 16th century and was later expanded in neo-classical style. The square, which is regularly used for events, also features a statue of King Ferdinand III of Castile.
  • Palacio de la Condesa de Lebrija. This city palace and former residence of a noble family now houses a museum. Countess de Lebrija collected an entire palace full of art, archaeological objects, beautiful rooms with many decorative elements such as Arab arches and extremely many beautiful mosaics.
  • Metropol Parasol: The striking Setas de Sevilla or the ‘Mushrooms of Seville’ is a special wooden construction dated from 2011 with a panorama terrace, a walking path and an archaeological museum. The tourist attraction and terrace of Metropol Parasol is the ideal place to get a drink in the city. More info ‘Metropol Parasol
  • Casa de Pilatos. The ‘Casa de Pilatos’ is a 16th century palace in the historic district of Santa Cruz. After the Real Alcazar de Sevilla, this is the most beautiful palace in the Andalusian city, and one of the most well-preserved buildings from this period. It’s interesting to get an idea of how the aristocrats used to live. More info ‘Casa de Pilatos‘.
  • Basilica del la Macarena. In the interesting, but less touristy district of Macarena, you will find the striking Basilica de la Macarena. The Madonna statue in this beautiful church is one of the most famous procession figures in the city. The authentic Macarena district is also a nice neighborhood to stroll through.

Kitoje upės pusėje:

  • Triana district. Triana is the district on the other bank of the Guadalquivir. Originally the main district of Seville where the bullfighters and flamenco dancers originated. Now Triana it is mainly an authentic neighborhood to stroll through and taste the atmosphere of this (especially in the evening) neighborhood with the colourful boulevard and Mercado de Triana.

Įdomi vieta apie 12 km nuo Sevilijos:

Italica. Ten kilometers north of Seville, in the town of Santiponce, is Itálica Archaeological Park, an area with excavations from Roman times. The park with excavations of the city that was founded in 206 BC includes an amphitheater and several mosaic floors. This city was the birthplace of Emperors Hadrian and Trajan. From Seville this is a nice half day tour, for example with this excursion or even better, with this guided bike tour where a guide will tell you more about this historic place.

Arba liekame nakvynei Sevilijoje, arba važiuojame Cordobos kryptimi ir ieškome nakvynės.

Septinta diena. Sevilija - Cordoba (161 km, 2 h)

05/06/2023

Cordoba is famous for its interesting mix of ancient Roman, Moorish, and Spanish culture. Once the capital of El Andalus, the city’s most iconic feature is the Mezquita-Catedral, an elegant mosque converted into a Renaissance-style church.

Ką pamatyti Cordoboje (dar galima paskaityti ir čia>):

  1. Palace of La Merced, vienas gražiausių pastatų Cordoboje. Lankoma: pirmadienis-penktadienis, 7 am-3 pm. Daugiau>>
  2. Kordobos Romėnų šventykla>
  3. A MUST. Kordobos mečetės katedra (kuo anksčiau rytą): nuo 10:00 iki 19:00. Garsiausia Cordobos vieta – bilietai nuo 13 eur>>
  4. Kordobos Alkazaras. Bilietai>> Bus 5 eur. Žemėlapis>
  5. Kordobos Romėnų tiltas ir Torre de la Calahorra
  6. San Rafael tiltas ir atgal iki automobilio.

Mezquita mečetė simbolizuoja islamo didybės ir klestėjimo laikus Pirėnų pusiasalyje. Šios mečetės dydis tikrai paliks nemenką įspūdį, kadangi tai trečia pagal didumą pasaulyje mečetė, laikoma viena gražiausių musulmonų religinių pastatų. Iškilo ji VIII-XI amžių sandūroje. Šios mečetės išvaizda keitėsi bėgant laikui, atsirado naujų priestatų, puošmenų. Didžiausias pokytis vyko XIII amžiaus pabaigoje, miestą perėmus krikščioniams,  įsakyta mečetę perstatyti į krikščioniškąją katedrą. Todėl šiandien mečetę sudaro architektūrinių stilių mišinys. Įžengę į vidų, nenusivilsite. Galėsite pasigrožėti puikiais medžio raižiniais, mozaikomis, freskomis, kolonomis. Užlipę į 93 metrų aukščio varpinę – Torre del Alminar, galėsite pasižvalgyti po miesto panoramą.

Torre de la Calahorra. Tai gynybinis bokštas, kuris stovi čia nuo pat XIV amžiaus. Šiandien jame įkurtas muziejus, kuriame apsilankius, sužinosite daugiau apie Kordobos miestą X amžiuje.

Puente Romano. Romos tiltas besitęsia net 176 metrus ir yra sudarytas iš 26 arkų. Kadaise šis tiltas buvo svarbus prekybai. Pasigrožėti šiuo tiltu verta ir dėl jo viduryje stovinčios Rafaelio angelo statulos, kuris beje yra miesto globėjas.

Šv. Rafaelio triumfo kolona. Tai viena iš daugelio Kordoboje esančių miesto globėjų statulų, tačiau yra bene svarbiausia. Puerte del Puente aikštę, gyventojai dažnai renkasi pasivaikščiojimams ir susitikimams.

Alkazar pilis. XIV amžiaus pradžioje pastatyta pilis tapo karaliaus rezidencija. Pilis laikoma antra pagal prabangą, tad pamatyti ją iš ties verta. Šie rūmai slepia ne vieną istoriją. Taip pat šalia pilies žydi nuostabūs sodai, kuriuose praleidę popietę tikrai nepasigailėsite. Sode auga rečiausios bei grožiu niekam neprilygstančios gėlės, krūmai bei medžiai.

8 km nuo Cordobos: Caliphate City of Medina Azahara>> (https://whc.unesco.org/en/list/1560/).

Aštunta diena. Cordoba - Alhambra (240 km, 2 h 30 min) – Ubeda (nuo Alhambros 154 km) - Baeza (nuo Ubedos 10 km). Viso: apie 400 km

06/06/2023

Į Alhambrą verta važiuoti dėl šių vaizdų ir abejoti nereikia>> Alhambros lankymui reikia skirti apie 2,5-3 h.

Tik su gidu, bilietai iš anksto nuo 35 eur/asmeniui. Pirkti>>

Žemėlapiai>

Aplankę Alhambrą leidžiamės žemyn iki Ubeda ir šalia esančios Baezos. Galime ten ieškotis nakvynės.

Beautiful Renaissance buildings are the main attraction in this World Heritage City, which with neighbouring Baeza is one of the best places in Europe to see Renaissance architecture and get a feel for what life was like in that period.

Ką pamatyti Ubedoje:

  • Plaza de Vázquez de Molina Square
  • Palacio del Deán Ortega, Úbeda, Pl. Vázquez de Molina, 1, 23400 Úbeda, Jaén, Spain
  • Palacio de Vela de los Cobos
  • Sacra Capilla del Salvador
  • Úbeda Archeological Museum
  • Santiago Hospital
  • Sinagoga el Aqua

Verta nakvoti Ubeda Parador viešbutyje.

Devinta diena. Baezos – Jaen (48 km) – Zuheros (nuo Jaen 66 km) – Montefrio (nuo Zuheros, 70 km, 1 h) – Granada (nuo Montefrio 58 km). Viso: 242 km

07/06/2023

Ką pamatyti Jaene (Best known for its region´s superb olive oil and Renaissance architecture, Jaen has many little- known treasures waiting to be discovered by visitors to one of Andalucia´s least touristy cities; Jaen is often unheard of even among expats that have lived in the southern region for years):

  • 16th-century Palacio de Villardompardo
  • Beneath the Palacio de Villardompardo, you’ll find some of the largest Arabic bath houses found in Spain dating back to 1002. They were first discovered in 1913 and a few years later, archaeologists started the restoration work.

Apsuptas Kordobos kalnų, šmėžuoja ir Zuheros miestelis (nuo Cordobos iki Malagos, nuo Jaeno iki Granados), kuriame bene labiausiai jaučiama senųjų laikų dvasia. Tradicinės architektūros ieškotojai, pagaliau suras būtent tai, ko visą laiką ieškojo – baltuojančius namukus, rausvus stogus, maurų pilį. Beje vos už keleto kilometrų nuo Zuheros yra Murcielagos ola, kuri garsėja savo neolito laikotarpį siekiančia istorija.

Ilgaamžių alyvmedžių giraičių pašonėje –  Montefrio – stebuklas tikras. Pažiūrėkite>> Gal net verta sėst į traukinuką ir apvažiuoti (Ruta Turistica – Montefrío’s tourist train):

  • Castillo Montefrío – Montefrío’s castle
  • Iglesia de la Encarnacion – Montefrío’s church

Toliau – Granada. Located at the foot of the Sierra Nevada mountain range, Granada lies at the heart of Andalucia, which, for centuries, was ruled by the Moors. Full of history and with an intoxicating mix of cultures represented in the city’s ancient streets, you can be bathing in the spectacular Islamic architecture one minute, exploring a Catholic monastery the next, and later on, be watching a gypsy Flamenco show.

Ką pamatyti Granadoje:

  • The Alhambra de Granada (PIRKTI BILIETUS DABAR!!>>). The Alhambra is the crown jewel of Granada. Perched high atop a hill in the center of the city, this UNESCO World Heritage site dominates the skyline. The Alhambra is not only Granada and Andalusia’s biggest tourist attraction, it’s one of the most-visited spots in all of Spain. When visiting Alhambra and Parque de las Ciencias, I recommend using the city’s excellent buses. Alhambra is up quite a big hill and requires a lot of walking to explore. The walk from Plaza Nueva up to The Alhambra is stunningly beautiful, but bear in mind it is steep in parts, and it may take around 20 minutes from the city center. Please do not take the Gate of Justice entrance, continue walking up through the Paseo del Generalife until you reach the Alhambra Access Pavilion. Daily 8:30am–6pm (until 8pm Mar–Oct), open late Fri and Sat evenings. Closed Dec 25 and Jan 1. Built on a hill overlooking Granada and set against a backdrop of the Sierra Nevada, the Alhambra (Alhambra de Granada) is a sprawling complex of intricately decorated palaces, pristine gardens, and a once-mighty fortress. This UNESCO World Heritage site was constructed during the Nasrid Dynasty and later partially destroyed and rebuilt by King Charles V. With its mix of Renaissance and Moorish architecture, the Alhambra Palace is the most sought-after attraction for visitors to Granada, sitting high on most must-see lists for Andalucia and Spain as a whole.

Visiting Alhambra – all info>>

Planuotis apie 2 h

Kas yra viduje tos Alhambros – aiškiai surašyta čia>>

How to get to Alhambra>>

  • Carmen de Los Martires sodai (gal nebūtinai, bus per daug mums): If you are looking for a peaceful place to escape from the crowds, Carmen de los Martires is the perfect spot; it is remarkably quiet and secluded, despite lying right next to the Alhambra. The gardens date to the nineteenth century and have a blend of English, French and Moorish-style elements. Full of trees, plants, flowers, and ponds, it is delightful to wander around. At its heart, there is a lovely little tower that provides great views over the surrounding gardens and Granada itself. With a number of shady spots to escape the glaring sun, this leafy spot is a hidden paradise that is just waiting to be discovered.
  • Walk to the Sacromonte Spilling down the hills toward the city centre are the white buildings that make up the neighbourhood of Sacromonte. This is an incredibly photogenic part of the city, so don’t forget your camera! Sacromonte has a lot of cultural significance as it has been home to a mix of cultures throughout the years. Historically, repressed groups (after the fall of Granada)moved into the area, and you can see cultural remnants from each group as you explore.  I’d recommend first taking a taxi or walking upwards to the Mirador Placeta de Carvajales. From here, you can take in views of the Alhambra. There’s also a cobblestone square lined with restaurants where you can enjoy a drink and some lunch. Traditional Spanish fare is on the menu here – it’s the perfect place to try some paella! Some of the most popular paella ingredients include seafood, saffron, chicken, and vegetables. Then, take a taxi or continue walking through Sacromonte to reach the cave museum.  
  • Albayzin. The old Arab part of the city, Albayzin is a captivating place to explore. It is littered with tiny winding streets that snake their way between the old buildings, shops, and restaurants. The oldest quarter in Granada has a number of small plazas for you to relax in and there are lots of traditional Andalucian houses in the neighborhood. As Albayzin is situated on a steep hillside, there are a lot of steps to navigate, although it is certainly worth clambering to the top for the fantastic views of Alhambra.
  • Mirador del San Nicolas. Offering marvelous views of both Alhambra and the Sierra Nevada mountain range, Mirador de San Nicolas is worth climbing up to. If a 45-minute walk isn’t your cup of tea, you can always take the bus to the top of the hill. Passing through the Albayzin (the old Arab part of the city) is lovely in itself. The viewpoint is situated in Plaza de San Nicolas, which has a church of the same name in it. Looking out across the valley, you can see Alhambra imperiously perched atop a hill which is coated in trees.
  • Mirador Placeta de Carvajales. From here, you can take in views of the Alhambra. There’s also a cobblestone square lined with restaurants where you can enjoy a drink and some lunch. Traditional Spanish fare is on the menu here – it’s the perfect place to try some paella! Some of the most popular paella ingredients include seafood, saffron, chicken, and vegetables. Then, take a taxi or continue walking through Sacromonte to reach the cave museum.  

  • Carrera del Darro. Possibly the prettiest street in the city, the scenery that surrounds Carrera del Darro makes it delightful to walk along, as it winds its way alongside the Darro River. With lots of old Renaissance and Moorish buildings lining the street and beautiful flowers and trees scattered about, it really is as romantic as it sounds. The ancient stone bridges that cross the river here and there only add to the perfect image. It is here that funeral processions used to take place, which indicates why it is called ‘the walk of the sad ones’. Located in between Alhambra and Albayzin, you will be anything but sad when taking in all of the stunning scenery. At the end of Carrera del Darro, is Paseo de los Tristes, a plaza that was once on the busiest gathering spots in Granada and is now a popular place to eat.
  • Visiškai šalia – įspūdingas hamamas. Hammam Al Andalus – Arab Baths Granada. Pažiūrėkite>> Arčiau Granados Katedros yra dar vienas – Al- Haram Hammam.
  • Kiek į šoną- Jeronime monastery. The first Catholic monastery to be established in the city, construction began in 1496 and San Jeronimo is now visually stunning to behold. A beautiful Renaissance building, both its interior and exterior are marvelous to gaze upon. There are some fine decorations on show, with the undoubted highlight being the enormous altarpiece in the church. Currently home to a community of sisters, there is a delightful little courtyard and garden for you to wander around that lies beneath the monastery’s towering walls.
  • Granada Cathedral. facade that looms over the square before it. Built on top of a mosque that was once in the same location, the cathedral is the second largest in the country; work began on it all the way back in 1518. With Renaissance, Gothic and Baroque elements incorporated into its design, it is impressive to behold. Five different architects contributed to its style as it took over 180 years to finish. The inside is equally spectacular, with stained glass windows, sculptures and El Greco paintings lining its walls. There are 13 distinct chapels which are dedicated to different saints.
  • Plaza Bib Rambla. Surrounded by fine 19th century buildings, a lovely fountain occupies the center of the square and leafy trees provide locals and tourists alike with some much-needed shade. With lots of shops and markets nearby, you’ll inevitably end up at Plaza Bib-Rambla at some point during your trip to Granada.
  • Alcaicería Market.
  • Plaza Campo del Principe.
  • Rodríguez-Acosta Foundation. Tradicinis namas su sodu. Gražu>

Kiek į šoną – Granada Chartehouse. Once a Roman Cemetery, this Carthusian monastery is a delightful slice of Baroque architecture and certainly paints an imposing image amongst the green grass surrounding it. As it lies away from the main body of tourist attractions in the center of Granada, it is often overlooked by visitors, although it definitely has a lot to offer.

Toks šiuolaikiškas dalykas Granadoje – Science Park. Irgi kieki toliau: Huerta de San Vicente>>

Dešimta diena. Granada – Capileira (77 km, 1 h 27 min) – Bubion – Pampaneira (pastarieji trys kaimai vienas šalia kito) – Maro - Nerja – Frigiliana Viso: 166 km (3 h)

08/06/2023

Apsigyvename, tarkime, Nerjoje ar Maro, ar Frigiliana likusioms 2 naktims (birželio 8-9-10 d.).

Iš Granados per Capileirą (baltas kaimelis). Tada šalia esantis – Pampaneira. Abu balti, gražučiai saldainiukai. Tarp jų – Bubion.

Leidžiamės žemyn prie vandens. Apie Maro, Nerja galima video pažiūrėt>>

Maro – 800 gyventojų. Labai gražu aplink> Man toks jausmas, kad ta pusė mažiau turistinė, bet kas žino, reikia nuvažiuoti pirma.

Ką pamatyti Nerja>:

  • The cave of Nerja
  • The Balcony of Europe
  • Calahonda Beach – gražu
  • Barų gatvė Tutti Frutti
  • The Eagle Aqueduct – Acueducto del Aguila
  • The Rio Chillar hike

Daug gražių pasislėpusių paplūdimių (abu prie Europos balkono – Burriana, Calahonda, dar Del Canuelo – East of Nerja the coast becomes more rugged; with your own wheels you can head to some great beaches reached by tracks down from the A7. Playa del Cañuelo, immediately before the border with Granada province, is one of the best, with a couple of summer-only restaurants). Ir lietuviai rašo apie Nerją>>

Dar vienas gražus ir baltas – Frigiliiana (blogas>>). Dar vienas gražiai rašo irgi>> Definitely one of the most famous and beautiful streets in Frigiliana is Calle Real. It is the main street going through the Old Town of Frigiliana and is a must-see for any visitor. While walking the Calle Real street you will see many charming corners, tunnels, stairs, local shops, churches, and more.

Nestled in the mountains and with narrow streets winding up the mountain slopes, Frigiliana is particularly picturesque. The streetscape consists entirely of whitewashed houses with blue doors and frames. Frigiliana is called the most beautiful village in Spain for a reason.

Ką pamatyti Frigilianoje:

1.     The Old Town: Moorish Barribarto. The old and historic part of the village is El Barribarto, the Moorish quarter. It is the higher part of town, built against the mountainside. El Barribarto is characterized by charming, narrow and steep streets and it’s known for its beautiful street scene with white houses, blue doors, cobblestoned streets and potted plants. El Barribarto is the main reason for your visit and wandering through the streets is the best thing to do in Frigiliana.

2. You will probably end up at the Fuente Vieja though, the old fountain from the seventeenth century. 

3. The Renaissance palace of Frigiliana, the Palacio de los Condes de Frigiliana, is also hard to miss, as it is a huge structure in a prominent location in the village. It is (literally translated) the palace of the Counts of Frigiliana and was built in the sixteenth century for the noble family who ruled the village.

4. The main church of the village is the San Antonio de Padova, located on the Plaza de la Iglesia in the old Moorish part of the town. It is a fairly simple church from the outside with a simple facade topped with a metal cross. The bell tower towers over the rest of the buildings.

5. The viewpoints. If a town is built on a hill or mountain, you can also count on many beautiful viewpoints. The higher part of Frigiliana has numerous viewpoints, offering a beautiful view of the surrounding area, but also of the village itself. The most beautiful viewpoint can be found just outside the village and offers a view of Frigiliana itself. It is indicated on Google Maps as ‘Mirador Frigiliana‘ (link). Other viewpoints in the village itself can be found on the roof of the town hall and in the Moorish part. The Mirador de Santo Cristo is the best viewpoint in the old town. But you’ll have the most beautiful view from the mountain top above the town, where the old Frigiliana Castlewas once built. Not much remains of the castle, but the view is well worth the climb to the top.

6. Casa del Apero. The Casa del Apero is one of the most beautiful buildings in the village, located outside the historic part of the village. The property dates from the seventeenth century. It was used as stables, shed and storage for agricultural implements. In the 1990s, the Casa del Apero was thoroughly restored and given a new function. It now has multiple destinations and is also called the Casa de Cultura, referring to the library, the local tourist office, an exhibition space and the archaeological museum. We especially recommend visiting the building because of the beautiful architecturewith a courtyard with small boulders, an authentic wooden beamed ceiling, and the arches and pillars of rammed earth. You can visit the building freely and also go up the stairs for a beautiful viewpoint over the village.

7. The Teatro Mecanico. One of the most remarkable sights of Frigiliana is the Teatro Mecánico. It is amechanical puppet theaterwith puppets behind a window, explaining to visitors the village’s history. It’s extremely touristy and also very boring, but it’s fascinating and funny as well. The village has several theaters, but they are hard to find. The easiest one to find is in the heart of the city on the main square near the sugar factory. This one has two windows, so even two shows. But the streets of Frigiliana hide are even more secret theaters, such as the Harem Fantastico and in Calle Alta a theater where you can peek through a hole to see a performance.

Šalia Frigilianos kadaise buvęs „ghost town“ dabar visiškai pasikeitęs ir nuostabus: El Acebuchal>>

Vienuolita diena. Frigiliana – Almeria – Cabo de Gato (jei bus noras – kita pusė, kitokie grožiai) Viso: 180 km (2 h)

09/06/2023

Ką pamatyti Almeria>> – wow wow wow…Net dykuma yra – pažiūrėkit>>

Pačioje Almerijoje:

Būtinai – Tabernas dykuma ir ramūs paplūdimiai.

Toliau – Cabo de Gata – labai gražu. Čia reikia visų atostogų. Naujų! Kiek visko galima veikti>> Reikia atskristi rudenį, kai nebus taip karšta.

Dvylikta diena. Frigiliana – Malaga airport (69 km, 46 min) - Vilnius

10/06/2023

Skrydis vakare, atiduodame mašiną – iki to laiko dar galima paplūdimyje pasivolioti.

Aprašymas:  Smalsi musė, lina@smalsimusė.lt

P.S. Naudokite savo asmeniniai kelionei. Ačiū!

Keliaukite – tik kelionėse išleisti pinigai daro Jus turtingesniais.

P.S. Man padėjo ruoštis: